-
玄武
-
作者:
王从仁 来源:上海:学林出版社 年份:2015 文献类型 :图书 关键词: 民间故事
-
描述:本册采用小故事的形式,精心挑选了中国古代各种神话传说、笔记小说、民间故事等,分门别类介绍了四灵之一——玄武的种种文化涵义。
-
西京杂记译注
-
作者:
汉 刘歆等撰 来源:上海:上海三联书店 年份:2015 文献类型 :图书 关键词: 《西京杂记》 西汉时代 译文 中国 小说集 笔记小说 注释
-
描述:《西京杂记》是中国古代笔记小说集,其中的“西京”指的是西汉的首都长安。该书写的是西汉的杂史。既有历史也有西汉的许多遗闻轶事,如“昭君出塞”、“卓文君私奔司马相如”、“凿壁借光”等典故均出自于此。本书为译注本。
-
中华文化传统精髓 宋词三百首
-
作者:
王春红 来源:北京:企业管理出版社 年份:2015 文献类型 :图书 关键词: 宋词 选集
-
描述:本书是最流行的宋词选本,由晚清四大词人之一的朱孝臧于1924年编定,共收宋代词人八十八家,词三百首。编者朱孝臧,(1857~1931),原名祖谋,字古微,好沤尹,又号彊村、上彊村民,浙江归安人,其选录标准,以混成为主旨,并求之体格、神致。
-
司马承祯
-
作者:
明圣 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 神经性皮炎 美尼尔氏综合征 中国气功 原发性高血压 消化系统疾病 学员 性功能障碍 浙江省天台山 支气管哮喘 司马承祯
-
描述:司马承祯明圣司马承祯,字子微,自号白云子,生于唐贞观二十一年(647),河内温人(属今河南省温县)。从小好学,不屑为官,于是作道士,拜高道潘师正为师,受符、辟谷、导引、服食之术,很得潘之赏识。潘讲:我得陶弘景的正一道正传,传到你是第四代了。唐高宗永淳...
-
司马承祯“渐门”修炼法
-
作者:
刘彦骅 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: “渐门” 《天隐子》 修炼方法 “存想” 司马承祯
-
描述:司马承祯(公元647-735)唐代著名道士,字子微,法号道隐,自号白云子,河南温县人。少好学,熟读诸子百家之书,崇拜老庄之学。从蒿山道士潘师正受传符箓、辟谷、导引及服饵之术。后随师一同隐居天台山玉宵峰百余年,容貌一直像三十岁人。武则天曾数次召他进京,他
-
司马承祯生平及其养生思想探析
-
作者:
刘霖 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 《天隐子养生书》 养生 司马承祯
-
描述:司马承祯(639~727年)是唐代著名高道,字子微,号白云子,唐代温县人。司马承祯身为道士,主张“无为”。他在其著作《天隐子养生书》中以简洁的文辞,分斋戒、安处、存想、坐忘、神解五部分讲道(亦即讲述养生方法),阐述了其丰富的养生思想。
-
论司马承祯《坐忘论》心性思想
-
作者:
张宇驰 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 坐忘 道 命 心性
-
描述:司马承桢,字子微,法号道隐,唐太宗时生人(公元646年),卒于公元735年,享年八十九岁.其少慕道法神仙,颇好辟谷导引之术,其又勤修安心坐忘之法,有《坐忘论》传世.本文讨论了《生忘论》里的心性思想,指出其释儒之语下的道家修炼思想.
-
11-12月份适宜种植的花卉品种
-
作者:
汪海霞 年份:2015 文献类型 :期刊 关键词: 长椭圆形 小乔木 东南部 总状花序 灰绿色 羽状复叶 播种繁殖 决明属 花期 深黄色
-
描述:黄槐别名金凤、粉叶决明,豆科,决明属。原产西印度,现在我国东南部诸省都有栽培。半绿小乔木,高5~7 m。叶互生,偶数羽状复叶,小叶7~9对,长椭圆形或卵形,先端圆,微凹,基部圆,常偏斜,背灰绿色,有短毛。总状花序腋生,花黄色或深黄色,花冠大。荚果扁平,长条形。花期9-
-
陈文华
-
作者:暂无 年份:2015 文献类型 :人物
-
描述:陈文华,江苏武进人。中国民主促进会会员。高级工程师年毕业于南京大学。历任中国科学院厂技术员,中国图书进出口总公司副处长、处长、副总经理。长期从事进口图书业务的计算机化工作。译有《微计算机宏汇编程序包》(部分)、《计算机存贮系统与技术》;编译有《计算机与数据处理》;著有《计算机在进口书刊贸易中的应用》
-
全文:陈文华,江苏武进人。中国民主促进会会员。高级工程师年毕业于南京大学。历任中国科学院厂技术员,中国图书进出口总公司副处长、处长、副总经理。长期从事进口图书业务的计算机化工作。译有《微计算机宏汇编程序
-
翁文达
-
作者:暂无 年份:2015 文献类型 :人物
-
描述:翁文达,浙江宁波人。副编审。年后在上海海关、作家协会上海分会《萌芽》编辑部、戏剧家协会上海分会工作。现任上海译文出版社编辑。负责编辑的书有屠格涅夫的《春潮》、陀思妥耶夫斯基的长篇小说《白痴》、谢德林的长篇小说《波谢洪尼耶遗风》;译有〔捷克〕雷扎奇的《进攻》、〔俄〕冈察洛夫的长篇小说《悬崖》、〔波兰〕
-
全文:的长篇小说《波谢洪尼耶遗风》;译有〔捷克〕雷扎奇的《进攻》、〔俄〕冈察洛夫的长篇小说《悬崖》、〔波兰〕显克微支的短篇小说《错误的喜剧》等。